[国际] 最后一辩特朗普批希拉里下流、恶心?

来源:搜狐教育 2016-10-26 11:50:00

当地时间10月19日晚,希拉里·克林顿和唐纳德·特朗普举行了两人之间的第三场,也是最后一场电视辩论。

两人唇枪舌战90分钟,上半场一个词亮遍美国社交圈,那就是“puppet”,点击链接复习下[国际]希拉里特朗普最后一辩,最火的难道是他?,那么下半场辩论,一个风头更劲词汇出现了!

Nasty,恶意的,下流的

这个热词同样出自特朗普之口。我们再来还原一下现场:

主持人华莱士宣布,进入此次辩论最后一个话题:债务与福利。

希拉里:我的方案是向富人多征税!包括我自己和特朗普。

"IamonrecordassayingthatweneedtoputmoremoneyintotheSocialSecurityTrustFund.That'spartofmycommitmenttoraisetaxesonthewealthy.MySocialSecuritypayrollcontributionwillgoup,aswillDonald's,assuminghecan'tfigureouthowtogetoutofit.ButwhatwewanttodoistoreplenishtheSocialSecurityTrustFund..."

希拉里字里行间暗示特朗普逃税,他一听这话果然急了!

特朗普:Suchanastywoman.这个恶心的女人。

特朗普的反击再一次被媒体抓住了小辫子:等等,刚才是谁在说"NobodyhasmorerespectforwomenthanIdo"?

说完上下半场两大热词,对照一下谷歌的排行榜,看看我们有没有遗漏:

Bigly?我们早就讲过了![学英语]特朗普PK希拉里:美国大选学热词。

Puppet还有普京咱都聊完了,最后来说说这个词儿吧——

Hombre,男人

先回顾一下特朗普的原话:

"Andoncetheborderissecured,atalaterdate,we'llmakeadeterminationastotherest.Butwehavesomebadhombreshere,andwe'regoingtogetthemout."

特朗普一说话,大家纷纷查字典!

Hombre,theSpanishwordfor“man,”whichinEnglishisoftenusedinaslightlymoreinformalfashiontorefertoa“guy”or“fellow,”spiked120,000%overthehourlyaverageafterDonaldTrumpusedthewordinthefinalpresidentialdebate.

然而,还有许多吃瓜群众跑错了方向!

Lookupsfor'hombre'spikedafterTrumpsaid"wehavesomebadhombreshere."Butsodidlookupsfor'ombré',"havingcolorsortonesthatshadeintoeachother,"and'ombre',"anoldthree-handedcardgame."

总结一下,同学们,有学习热情是好事情,但是也要跟对了队伍,关键时刻还是信赖英语环球广播

版权所有:CRINEWSPlus英语环球广播

转载请获得许可

点击查看原文

相关链接